guardar relación con - vertaling naar spaans
DICLIB.COM
AI-gebaseerde taaltools
Voer een woord of zin in in een taal naar keuze 👆
Taal:     

Vertaling en analyse van woorden door kunstmatige intelligentie

Op deze pagina kunt u een gedetailleerde analyse krijgen van een woord of zin, geproduceerd met behulp van de beste kunstmatige intelligentietechnologie tot nu toe:

  • hoe het woord wordt gebruikt
  • gebruiksfrequentie
  • het wordt vaker gebruikt in mondelinge of schriftelijke toespraken
  • opties voor woordvertaling
  • Gebruiksvoorbeelden (meerdere zinnen met vertaling)
  • etymologie

guardar relación con - vertaling naar spaans

Relación Céntrica; Relacion centrica; Relacion Centrica; Relación Centrica; Relacion Céntrica; Relación centrica; Relacion céntrica

relación         
PÁGINA DE DESAMBIGUACIÓN DE WIKIMEDIA
Relaciones; Relacion
= association, chaining, connection [connexion], connectivity, dealing, interaction, interplay, involvement, link, ratio, relation, relationship, relationship link, relatedness, alliance, liaison, exposure, tie, tie-up.
Ex: It is possible and convenient to select a viewpoint on the scope, associations and labels for subjects which coincides with the way in which subjects are handled in the literature.
Ex: The information seeking patterns of a variety of academic social scientists were broken down into 6 characteristics: starting; chaining; browsing; differentiating; monitoring; and extracting.
Ex: Access is via modified television set, a telephone (and its connections) and a simple keypad.
Ex: An information system architecture defines a structure for describing communications connectivity between users of information and sources of information.
Ex: The most serious problem for librarians in their dealings with media materials is the massive multiplication of formats, making it difficult for librarians to decide what to buy in what format.
Ex: One trend for the future is likely to be the development of hosts which are designed for interaction with the end user.
Ex: In the case of the book, it is the interplay of such multifarious trends that will determine its destiny.
Ex: Clearly, anyone having any dealings at all with the CAP needs a general understanding of how the system works, at a level which is appropriate to their involvement.
Ex: Explanatory references give a little more explanation as to why the link between two names is being made in the catalogue or index.
Ex: The microfiche is a common form for catalogues and indexes, usually 208 or 270 frames per fiche, in a piece of film and with a reduction ratio of 42 or 48:1.
Ex: The catalogue often forms the basis for co-operation and good relations between the libraries in a region.
Ex: Related works are separately catalogued works that have a relationship to another work.
Ex: The bibliographic record for the volume is also a monographic record, but with a series entry and a relationship link to the bibliographic record for the series as a whole.
Ex: The frequency of co-occurrence of articles from different subfields in selected periodicals is used for measuring the degree of relatedness between these subfields.
Ex: This type of alliance is already evident in countries like Thailand, where library science students and educators have been actively involved in writing and illustrating children's books.
Ex: It is important to make sure that there is close liaison between the cataloguing department and the order department, otherwise cards are liable to be ordered twice or in insufficient quantity to meet the total demand.
Ex: This article also examines the need for exposure to AI by all students in order to become familiar with capabilities and limitations of AI-based systems.
Ex: Eastern European countries longing for western scientific ties have wanted to participate in the Internet for a long time, but were excluded by government regulations.
Ex: The report of findings may consist simply of a few pages, or be a trends and proposals report, or may suggest tie-ups with other groups.
----
* beneficios en relación con la inversión = return on investment (ROI).
* bloque funcional de relaciones entre registros = linking entry block.
* buena relación calidad-precio = value for money.
* buscar el origen de la relación entre = trace + the relationship between.
* campaña de relaciones públicas = public relations campaign.
* campo de relación = linking field.
* con relación a = as regards, re, in relation to, in connection with, regarding, concerning.
* crear relaciones = structure + relationships.
* definir relaciones = structure + relationships.
* de segunda importancia en relación con = secondary to.
* diagrama de relaciones = relationship display.
* encargado de relaciones públicas = public liaison.
* en relación a = as for.
* en relación con = in association with, in conjunction with, in connection with, in relation to, in respect of, in terms of, in the way of, relating to, relative to, vis à vis, with reference to, with regard(s) to, apropos of, as it relates to, in the context of, on the matter of, re, regarding, apropos to, in reference to, concerning, in keeping with.
* en relación proporcional con = in proportion to.
* entablar relaciones = enter into + relations, enter into + relationships, build + relationships, develop + relationships, develop + relations, build + relations.
* entablar relaciones comerciales = transact.
* entablar relaciones con = forge + links with, forge + relationships with, forge + ties.
* establecer relaciones = build + relationships, develop + relationships, develop + relations, build + relations, structure + relationships.
* establecer relaciones con = forge + links with, forge + relationships with, forge + ties.
* estrechar la relación = strengthen + links.
* estropear una relación = poison + a relationship.
* fortalecer la relación = strengthen + links.
* ganancias en relación con la inversión = return on investment (ROI).
* grado de relación = relatedness measure.
* guardar relación con = bear + relation to, stand in + relation to, stand in + relationship to, bear + relationship to.
* guardar una relación directamente proporcional = vary + proportionately.
* guardar una relación inversamente proporcional = vary + inversely.
* hacer una relación de = list.
* indicador de relación = relation indicator, relational operator, role operator.
* ley de relación exponencial inversa al cuadrado = inverse square law.
* ley de relación exponencial inversa al cubo = inverse cube law.
* mantener relaciones = maintain + contact, maintain + relationships, maintain + relations.
* mantener relaciones comerciales = do + business.
* mantener una relación con = carry on + relationship with.
* mejor relación calidad-precio, la = best value for money, the.
* negar tener relación con = disclaim + connection with.
* no guardar relación con = be incommensurate with.
* número de relación = linking number.
* operador de relación = link, relational operator, linking device.
* persona encargada de las relaciones públicas = PR man [PR men, -pl.].
* poner en relación = bring into + relationship.
* que guarde relación con = in keeping with.
* relación "es un tipo de" = is-a relationship.
* relación afín = affinitive relationship.
* relación amorosa = love affair.
* relación ascendente = upward reference.
* relación asociativa = associative relation, collateral link, collateral reference.
* relación calidad-precio = price-performance ratio.
* relación causa-efecto = cause-effect relation, causal relationship.
* relación clase-tipo = type-token ratio.
* relación comparativa = comparative relation.
* relación consecutiva = consecutive relation.
* relación contractual = contractual relationship.
* relación coordinada = coordinate relation.
* relación costes-beneficios = cost-benefit ratio.
* relación costos-beneficios = cost-benefit ratio.
* relación de aplicación = bias relation.
* relación de confianza = trusting relationship.
* relación de contenido = contents notes.
* relación de equivalencia = equivalence relationship.
* relación de inclusión = part-whole relation.
* relación de poder = power relationship.
* relación de preferencia = preferential relation, preferential relationship.
* relación descendente = downward reference.
* relación de trabajo = working relation, working relationship, work relationship, work relation.
* relación directa = direct relationship, linear relationship, linear relation.
* relación directamente proporcional significativa = significant direct relationship.
* relación directa significativa = significant direct relationship.
* relación entre compañeros = peer interaction.
* relación entre cuasisinónimos = near-synonymous relationship.
* relaciones = intercourse.
* relaciones comerciales = business dealings, commercial relations, trade relations.
* relaciones de género = gender relations.
* relaciones de poder = power relations.
* relaciones diplomáticas = diplomatic relations.
* relaciones entre hombres y mujeres = gender relations.
* relaciones humanas = human relations, human relationships.
* relaciones industriales = industrial relations.
* relaciones jerárquicas = role relationships.
* relaciones laborales = labour relations, employment relations.
* relación específica = downward reference.
* relaciones públicas = public relations (PR), PR activities, public relations exercise, public liaison.
* relaciones sexuales = sexual intercourse, intercourse.
* relaciones sexuales promiscuas = casual sex(ual) encounters, casual sex.
* relaciones sociales = social relations.
* relación estrecha = close contact.
* relación formal = formal relation.
* relación genérica = generic relation, generic relationship, upwards link, upward reference.
* relación género/especie = genus/species relationship.
* relación internacional = international relation.
* relación interracial = interracial relationship.
* relación inversa = inverse relationship.
* relación inversamente proporcional significativa = inverse relationship, significant inverse relationship.
* relación inversa significativa = significant inverse relationship.
* relación jerárquica = hierarchical relation, hierarchical relationship.
* relación laboral = working relation, working relationship, work relationship, work relation.
* relación negativa = negative relationship.
* relación parte-todo = whole/part relationship, whole-part relationship.
* relación positiva = positive relationship.
* relación semántica = semantic relation, semantic relationship.
* relación sexual = sexual relationship.
* relación sexual sin protección = unprotected sex.
* relación simbiótica = symbiotic relationship.
* relación sintáctica = syntactic relation, syntactic relationship, syntactical relationship.
* relativo a la relación costos-beneficios = cost-benefit, cost-benefit.
* romper una relación = break off + relationship, sever + connection.
* sin relación = unrelated, unconnected.
* sin relación con = unrelated to.
* sociología de las relaciones industriales = industrial sociology, sociology of industrial relations.
* tener relación con = have + bearing on.
* tener relaciones amorosas = have + an affair.
* tener relaciones con = have + dealings with.
* tener relaciones sexuales con = have + intercourse with.
relación         
PÁGINA DE DESAMBIGUACIÓN DE WIKIMEDIA
Relaciones; Relacion
n. relation, connection, association; relationship; reference; relevance; connotation; list; record
relaciones         
PÁGINA DE DESAMBIGUACIÓN DE WIKIMEDIA
Relaciones; Relacion
n. relations, connections between people or groups, associations; sexual intercourse

Definitie

relación
sust. fem.
1) Referencia que se hace de un hecho.
2) Finalidad de una cosa.
3) Conexión, correspondencia de una cosa con otra.
4) Conexión, correspondencia, trato, comunicación de una persona con otra. Se utiliza más en plural.
5) Lista de nombres o elementos de cualquier clase.
6) En el poema dramático, trozo largo que dice un personaje, ya para contar o narrar una cosa, ya con cualquier otro fin.
7) Derecho. Informe que un auxiliar hace de lo substancial de un proceso o de alguna incidencia en él, ante un tribunal o juez.
8) Informe que generalmente se hace por escrito, y se presenta ante una autoridad.
9) Filosofía. Referencia de un ente u objeto a otro, propia de las cosas mismas, o bien establecida por la mente entre ellas.
10) Gramática. Conexión o enlace entre dos términos de una misma oración; v. gr.: en la frase amor de madre hay una relación gramatical cuyos dos términos son las voces amor y madre.
11) Matemáticas. Resultado de comparar dos cantidades expresadas en números.
12) plur. Relaciones amorosas con propósito matrimonial.
1) Relaciones comerciales. Tratos entre individuos, empresas, países, etc, que tienen por objeto la compra, venta o permuta de mercancías.
2) Psicología. Relaciones humanas. Interacciones o influencias existentes entre las personas pertenecientes a un grupo, o entre grupos diversos.
3) Relaciones públicas. Actividad profesional cuyo fin es, mediante gestiones personales, o con el empleo de las técnicas de difusión y comunicación, informar sobre personas, empresas, instituciones, etc, tratando de prestigiarlas y de captar voluntades a su favor.
género común
Relacionista.

Wikipedia

Relación céntrica

Relación Céntrica es un concepto ampliamente estudiado en Oclusión, una rama de la Odontología, con el cual se pretende explicar la relación fisiológica que se debe establecer entre el maxilar inferior y el hueso temporal, para estudiar los movimientos mandibulares y las articulaciones témporomandibulares. Es una posición mandibular, en que las referencias son los cóndilos mandibulares.


En torno a su significado exacto actualmente no existe consenso. Algunos autores la definen como:

a) La posición mandibular en que los cóndilos mandibulares se encuentran lo más superior, anterior y medial posible, con respecto a la vertiente posterior de la eminencia articular del hueso temporal, con el disco articular interpuesto.

b) La posición mandibular en que los cóndilos se encuentran lo más superior, posterior y medial posible, con respecto a la cavidad glenoídea del hueso temporal, con el disco articular interpuesto en su porción más media, delgada, avascular y no inervada.


c) Es la posición más retrusiva y funcional.

d) Posición condilea más alta desde la cual puede darse un movimiento de eje de bisagra ( movimiento de rotación pura)

e) Relación céntrica: Posición fisiológica en que los cóndilos están en una posición no forzada superior y medial con el disco interpuesto, sin contacto dentario. Al contactar los dientes hablamos de oclusión céntrica

El concepto de Relación Céntrica (RC) sé puede explicar desde diferentes contextos: desde el punto de vista funcional, anatómico, biomecánico, de salud, instrumental y de Diagnóstico. Desde el punto de vista anatómico la RC se puede describir en el plano sagital como la posición más superior del cóndilo dentro de la cavidad Genoidea que le permita el espesor del disco articular, mientras  los cóndilos se articulan con la porción avascular y más delgada de sus respectivos discos, así mismo el complejo cóndilo-disco sé posiciona contra las pendientes posteriores de las eminencias articulares. Esta posición es independiente del contacto con los dientes en la naturaleza, pero en casos excepcionales se encuentra una coincidencia simultánea entre la RC y la máxima intercuspidación, así como es el objetivo de en un tratamiento terminado funcionalmente, gnatológicamente, biológicamente o bioestéticamente, esta posición depende también de la anatomía misma de la cavidad y del cóndilo, ya que estas estructuras pueden tener diferentes formas y tamaños, por lo tanto no siempre sus respectivas superficies articulares son congruentes, por ejemplo el cóndilo puede tener una forma redondeada y la fosa puede tener una forma triangular o viceversa, estas características anatómicas provocan que el cóndilo esté ubicado milimétricamente un poco más anterior, más posterior o este perfectamente centrado en su cavidad, esta misma relación anteroposterior se puede apreciar en el plano axial. En el plano frontal el cóndilo debe de tener una relación de contacto indirecto con la pared interna de la fosa articular, pues el disco es el que realmente hace contacto ya que este se extiende por la cara medial del cóndilo, siendo así, el complejo cóndilo-disco debe hacer contacto con la superficie medial de la cavidad glenoidea en reposo y durante todo el recorrido de los movimientos funcionales. Desde el punto de vista fisiológico la posición del cóndilo está determinada por el buen estado de los ligamentos y de la cápsula articular, así como  del buen estado funcional de los músculos masticatorios y del vector de sus inserciones, se dice que la RC está definida por "la pasividad del haz inferior del pterigoideo lateral" , en posición de Oclusión dental, los músculos maseteros, los temporales y el haz superior del pterigoideo externo se encuentran activos, mientras que el haz inferior del pterigoideo externo se encuentra pasivo así como los músculos suprahioideos, en reposo el músculo temporal y el haz superior se encuentra activos, mientras que los maseteros, el haz inferior del pterigoideo externo y los suprahioideos están en tono, el haz inferior del pterigoideo externo sólo está activo en el movimiento protusivo y en el de lateralidad. Desde el punto de vista Biomecánico el cóndilo se encuentra en RC cuando éste representa el punto de apoyo de una palanca del tercer tipo, así mismo el eje de rotación se encuentra en el cóndilo cuando la mandíbula realiza un movimiento de bisagra, en esas condiciones el sistema masticatorio se encuentra estable, sano, funcional y hay homeostasis, así la mandíbula describe 2 arcos de apertura, un arco inicial que se encuentra dentro de los 15-20 mm de apertura y con un eje axial de rotación o de bisagra localizado en el cóndilo mandibular, y un segundo arco de apertura bucal final con el cóndilo en movimiento de traslación mientras el eje de rotación se rehubica del cóndilo a un puento cercano de la apófisis Odontoides de la columna cervical. Desde el punto de vista de salud, cuando el cóndilo se encuentra en RC el paciente está estable, se encuentra cómodo, no hay signos y síntomas de enfermedad en el sistema estomatognático como dolor, sensibilidad o incomodidad, no hay hipertrofia ni hiperactividad muscular por lo tanto el paciente no padece Bruxismo, las fuerzas musculares y oclusales se encuentran dentro de rangos biológicos, no hay estrés en los tejidos y hay ausencia de desgaste dental, cúpulas inversas, abfracciones, recesiones gingivales, movilidad y pérdida dental, así como los tratamientos son estables y pasan la prueba del tiempo, no hay recidiva postortodoncia, las restauraciones no pierden el sellado marginal ni se fracturan y los implantes conservan su osteointegración a mediano o largo plazo. Desde el punto de vista instrumental la verdadera RC sé captura en el articulador semiajustable cuando el sistema masticatorio sé Rehabilita Ortopédica y neuromuscularmente mediante el guarda oclusal, una vez que el sistema se encuentra sano se puede capturar el eje terminal de bisagra intraoralmente para después ser transferido al articulador y/o se puede reproducir el movimiento rotatorio condilar en los más modernos  imágenes 4D como el que proporciona el software ModJaw. Y finalmente desde el punto de vista de Diagnóstico, el eje de bisagra o eje de rotación localizado instrumentalmente del cóndilo mandibular tras la rehabilitación del sistema estomatognático es una referencia registrable, repetíble, estable y es el punto de partida para el Diagnóstico definitivo y la reconstrucción final del sistema dento-maxilar.

Voorbeelden uit tekstcorpus voor guardar relación con
1. Nada parece guardar relación con el comercio del sexo.
2. Se sabe que la carga del artefacto que hizo explosión el martes en el Instituto Italiano de Cultura estaba compuesto de diversas sustancias químicas, que bien podrían guardar relación con el clorato potásico.
3. El Gobierno declaró entonces que lo ocurrido podría guardar relación con la emboscada del Ejército de la noche del 7 al 8 de agosto en la que mataron a 12 rebeldes en las montañas de la región de Cabilia.
4. Paralelamente, la Policía investiga un segundo automóvil en Leighton Buzzard, al norte de Londres, bajo sospecha de que puede guardar relación con los atentados contra el transporte público en la capital británica.
5. Población: 60.0'4.648 (2003) La noticia en otros webs webs en español en otros idiomas La policía baraja la hipótesis de que el asesinato puede guardar relación con un robo ocurrido en el apartamento de los jóvenes la semana anterior, en el que desapareció un portátil.